Paulo Chagas de Souza

Atuação Profissional: 

Professor Doutor do Departamento de Lingüística da USP

Formação Acadêmica: 

Sou professor doutor do Departamento de Lingüística da Universidade de São Paulo desde 2000. Dou aulas na graduação e na pós-graduação. Minha pesquisa não tem um foco único, mas se concentra principalmente nos fenônenos relacionados à fonologia e à morfologia. Me interesso também por lingüística histórica e fonética, e pela semântica lexical e sua relação com a sintaxe. Além do PB (português brasileiro), meu campo de interesse são principalmente as línguas da Europa ou da Ásia. Dentre estas, tenho um interesse especial pelas línguas fino-úgricas: húngaro, finlandês, estoniano, saami e udmurt, entre outras.

Recentemente tenho me interessado por questões relativas à percepção e como ela pode influenciar os padrões fonológicos, como por exemplo bloquear determinados tipos de platôs de sonoridade no grego clássico. Outro tema que tenho pesquisado são os ataques complexos formados por obstruinte seguidas de líquidas que não ocorrem nas sílabas do PB com o objetivo de identificar o que determina essa não-ocorrência.

Em morfologia, além dos particípios atemáticos, tema a que me dedico há alguns anos, tenho voltado a me interessar pelos padrões de lexicalização de verbos, um tema relacionado a minha tese de doutorado.

Além de temas variados, minha pesquisa abrange também línguas variadas. Entre as línguas com que mais tenho trabalhado, além do português do Brasil, estão o húngaro e o finlandês. A maior parte de meus orientandos, assim como eu, também trabalha ou trabalhou com línguas da Europa (dinamarquês, georgiano, francês antigo, saami, alemão) ou da Ásia (idaté, falado no Timor Leste, e japonês), além do próprio PB. Estou também orientando no momento um mestrado sobre o lakota e outro sobre o esperanto.

Tenho outras atividades relacionadas à língua, como a de tradução. Em 2004, fiz a revisão da tradução do romance Gente Independente (Sjálfstætt Fólk) de Halldór Laxness, cotejando a tradução com o original em islandês.
Em 2007 foi publicada minha tradução do islandês do romance A Cidade dos Vidros (Mýrin), de Arnaldur Indriðason. Em 2014, foi publicada minha tradução do romance estoniano Primavera (Kevade), de Oskar Luts, que traduzi do estoniano. Em 2015 foi publicada minha tradução do romance sueco Um Homem Chamado Ove (En Man som Heter Ove), de Fredrik Backman. A capa dos três se encontra no fim desta página.

Contato: 

Endereço acadêmico
Av. Professor Luciano Gualberto 403
Prédio das Letras
Fone: 11- 3091-4298
e-mail: pcsouza@usp.br

Disciplinas: 

Fonologia: Descrição e Análise

 

Páginas com tabelas do alfabeto fonético internacional nas quais se pode clicar cada símbolo e ouvir o som correspondente:

http://www.internationalphoneticalphabet.org/ipa-sounds/ipa-chart-with-s...

http://www.ipachart.com/

http://www.yorku.ca/earmstro/ipa/

 

Links de fonética e fonologia:

Tipos de Fonação:

http://www.ims.uni-stuttgart.de/institut/arbeitsgruppen/phonetik/EGG/page10.htm

Vídeo mostrando a queda da ponte de Tacoma Narrows: http://www.youtube.com/watch?v=j-zczJXSxnw

Algumas páginas de Johnson (1997). Acoustic and Auditory Phonetics. Blackwell:

 

Página com apresentação de slides sobre as consoantes nasais e laterais: http://udel.edu/~heinz/classes/2012/4-633/materials/chap9-slides.beamer.pdf


 

Optativa: Sistemas de Escrita

Link para a pasta do gmaildrive na qual estou deixando material disponível:

https://drive.google.com/folderview?id=0B_ckn9O4lsNxNm9EOVUxZHlFdzg&usp=sharing

Notícias: 
Capa dos três romances que traduzi que foram publicados:

A Cidade dos Vidros, de Arnaldur Indriðason, traduzido do islandês.

Primavera, de Oskar Luts, traduzido do estoniano.

Um Homem Chamado Ove, de Fredrik Backman, traduzido do sueco.

 

Anexo                                                               Tamanho

capa Cidade.jpg                                                    11.92 KB
capa Primavera.jpg                                              62.33 KB
capa Ove.jpg                                                       17.75 KB