Este projeto investiga a semântica do TAME (tempo, aspecto, modo e evidencialidade) nas línguas humanas. Nesta fase, volta-se principalmente ao estudo do tempo e do aspecto. Faz isso dentro de um enfoque emergente que surge da convergência entre sintaxe e semântica formais, de um lado, e do estudo da variação linguística (tipologia), de outro. É particularmente no domínio das categorias TAME que a convergência entre linguística formal e tipologia tem se consolidado nos últimos decênios (cf. Dahl ed. 2000, Smith 1991, Guéron & Lecarme eds. 2004, 2008, Hooge & et al. 2009, Matthewson 2010, Peterson & Sauerland eds. 2010). A pesquisa abarca uma língua românica - o português brasileiro - e uma língua não indoeuropéia - o Karitiana, família Arikén, tronco Tupi. Essas duas línguas diferem em duas dimensões que pretendemos investigar: em seus sistemas de orientação temporal e na existência vs. inexistência de concordância entre tempos. O estudo de sistemas divergentes pode levar à confirmação ou à correção de um certo número de generalizações que se pretendem universais. No caso particular de nosso projeto, existem três questões bastante atuais para a linguística formal sobre as categorias TAME que pretendemos enfrentar: (i) a existência ou não de línguas que não expressam o tempo em sua gramática; (ii) a existência ou não de línguas com legítimos sistemas de orientação temporal de tipo futuro vs. não-futuro; (iii) a distinção entre sistemas temporais passado vs. não-passado e futuro vs. não-futuro enquanto um parâmetro de variação translinguística. O exame dessas duas dimensões nas duas línguas investigadas durante a realização do projeto deverá colaborar com a resposta a essas questões.